To view examples of real mistakes made by real
manufacturers that did not use our services,
click the headings below:



Embarrassing mistakes

 

 


Poorly translated documents can lead to embarrassing mistakes. Rude, unpleasant and inappropriate words can find their way into translated documents and alter the meaning significantly. Our service can help you avoid these mistakes and remove potentially offensive words.

Miscommunication

 

 


Many translated documents have poor grammar and inaccurate wording. Some go beyond inaccuracy and are completely incomprehensible. If you have a message to present to a customer, we can help you present it with clarity.

Poor safety instructions

 

 


Safety messages need to be clear to a customer. Confusing signage may lead to dangerous situations and even injuries. It is imperative that safety information is provided succinctly and clearly. We can help.

 

Angry customers

 

 


If translation errors cause your customers to be embarrassed or even misled, then you could lose business. Angry customers will stop using your services and recommend that others do the same. If you value your customers, then it is important that you communicate clearly with them.